Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - CaLyPSo

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

12 درحدود 12 - 1 نتایج
1
93
زبان مبداء
انگلیسی She does not wear make up. She is ...
She does not wear make up. She is overweight, and she knows it. In all, this has become mother's typical look.

ترجمه های کامل
ترکی Makyaj yapmayan biridir. Fazla...
45
زبان مبداء
انگلیسی they know the truth about my mother... the real...
they know the truth about my mother... the real truth
the real truth kısmını çözemedim... ikisi de aynı anlama gelen kelimeler oldugu için duzgun bir ceviri nasıl olmalı

ترجمه های کامل
ترکی annem hakkındaki gerçeÄŸi biliyorlar...
103
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی O pagamento de seu pedido na Ótica Bellucci foi confirmado !!‏
Ele será agora faturado e você receberá um novo aviso com o número da remessa quando ele for enviado. Obrigado pela preferência.

ترجمه های کامل
انگلیسی The payment for your order at "Ótica Bellucci" has been confirmed!!
ترکی SipariÅŸinizin ödemesi, Optics Belluci tarafıdan onaylandı!!
36
زبان مبداء
انگلیسی I know you're wearing thin down to the core
I know you're wearing thin down to the core

ترجمه های کامل
ترکی Biliyorum
423
زبان مبداء
انگلیسی If you can’t take a joke Don’t read this page...
If you can’t take a joke Don’t read this page
Because your stomach Might not digest some of its content Don’t place too much importance on the content written here. Everyone should like a joke Taking offence is not allowed. Greetings dear guests You from the towns and villages Should today forget the serious matters And devote yourself to gaiety. The work and effort the daily worries Let these rest till tomorrow. Today you shall sing laugh and jest And be heartily happy with Ayla and Grischa.
dugunum icin hazırlanan, dugun gazetesine basılacak olan, nisanlimin amcası tarafından hazırlanmis bir metin. önsöz olarak hazırlanmış, Tum yardımınız için tesekkurler,

ترجمه های کامل
ترکی EÄŸer ÅŸaka kaldıramıyorsanız bu sayfayı okumayın
240
زبان مبداء
ترکی Ä°lk olarak ÅŸarkının sözlerini anlamı daha iyi...
İlk olarak şarkının orijinal sözlerini anlamı daha iyi kavrayabilmek için dikkatlice okudum.Çevirmeye başladıgımda genel olarak anlama bağlı kalmaya çalıştım fakat yorumlamaya çalıştıgım yerlerde oldu.Aşırı zor kalıplarka karşılaşmadım. Çeviri sırasında 3 farklı sözlükten yararlandım.

ترجمه های کامل
انگلیسی First of all, I read the original lyrics
1